Aquí, todo es un misterio

Cubans have a variety of expressions to describe the government’s secrecy, its repression, its inefficiency and the hardships of their lives. A family friend said Eastern Europe may have had an iron curtain, but Cuba had one made of smoke and mirrors.

“Aquí, todo es un misterio”.

Here, everything’s a mystery.

That appears to be a popular expression and one of my favorites.

No one knows, for example, why you can’t go inside the airport’s baggage claim area to greet passengers. Or why passengers are let out in groups of two or three.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s